护士协会称公院已沦陷 内地医护支援是好事 - 昭传媒 UniqueMedia.hk
     

护士协会称公院已沦陷 内地医护支援是好事

内地首批75名医疗支援人员今日抵港,协助治理新冠患者,另一批约300人本周内亦会陆续到港。护士协会主席源志敏表示,内地医护来港支援治疗新冠患者是好事,指公立医院过去两周已经“沦陷”。

源志敏指出,医院大堂、餐厅、物理治疗部,以及日间中心等,都动用来接收新冠病人,部份患者无人喂食,大量死者的遗体堆积在院内,比喻情况有如乌克兰的战地医院般恶劣。

源志敏建议,医管局妥善协调,确保邀请内地医护来港前,已经善用本地医疗资源,包括私营体系的医护人手,否则会造成尴尬局面,甚至天怒民怨。他又说,现时安排属“特事特办”,既然已经透过《紧急法》豁免内地医护受本地规所限,一旦出现医疗事故,都应该由医管局负责。

至于两地医护使用不同语言,源志敏认为不是问题,指不应该小看内地医院,认为他们很多都懂英语,重申两地医护应该慢慢磨合。

公共医疗医生协会会长凌霄志指出,内地医护最快明日起到亚博馆社区治疗设施上班,主要按区域分工,过半数病床会由内地医护管理,将有本地医生提供协助和监督。 他指,据了解,医管局有意在亚博两个展馆再增设治疗设施,认为有多些人协助是好事,不过质疑医管局未完全善用现有资源,包括部份已暂停的非紧急服务,可否腾出更多医生治理病人。

凌霄志形容,安排不是纸上谈兵般简单,指实际操作及磨合期间,可能影响病人治理。他说,内地医护基本上都是用中文,本港医护要向他们从头解释一次基本用语,亦要派人将病人的医疗纪录由中文翻译成英文,才可以储存在现有的医疗档案系统内。他指,现时仍未完全掌握,是否所有来港医护都懂说广东话,未知是否要本港医护负责翻译。 他又担心有关法律责任的问题,指万一发生医疗事故,应该沿用医管局现有的通报机制,除非牵涉个人操守问题,否则应该由医管局负责。





You may also like...