冰球赛播错国歌 领队关婉仪公开致歉 - 昭传媒 UniqueMedia.hk
     

冰球赛播错国歌 领队关婉仪公开致歉

(发生播错国歌事件后,领队关婉仪(左三)向探望香港冰球代表队的中国驻波黑大使季平(左)表示,维护国家尊严是应尽的责任。)

上月在波斯尼亚举行的世界冰球锦标赛播国歌出错,港队领队关婉仪就事件向全港市民,以及港协暨奥委会致歉,指她和冰球队成员已尽力维护国家尊严,形容对事件感到意外及遗憾。 关婉仪向本台表示,香港冰球协会已在限期内向港协提交报告,但时间仓促,或有不足之处。她又说,港协其后要求冰协再提交补充资料,但她正带队到南非比赛,因此未能及时回应。

消息指,警方已就世界冰球锦标赛播国歌出错的事件,向港队领队关婉仪录取口供。关婉仪回复传媒查询时表示,她在去年12月5日,已将港协暨奥委会的新指引,电邮致国际冰球总会副秘书长,里面附有正确国歌的网站连结。总会当晚回复指,已经收妥电邮,并已转寄至波斯尼亚冰球协会等;两周后,总会再以电邮表示,已经提醒世界冰球锦标赛的各主办国,要使用正确国歌。

关婉仪指,冰球港队今年2月25日晚抵达波斯尼亚后,她曾到比赛场地检视,并以WhatsApp询问波斯尼亚冰球协会职员,要求核实是否已收妥香港冰球协会的电邮,确保国歌版本无误;对方答应,但其后以事务繁忙为由,未有核实。

关婉仪又表示,事后已向波斯尼亚冰球协会投诉,对方解释指,协会的在场人员,是透过维基百科搜寻“Hong Kong Anthem”,最终下载了错误的歌曲。她说,今次只有她和主教练负责比赛事宜,指要兼顾指引的各项细节,是非常大的挑战,但已尽力确保维护国家尊严,又对球员第一时间作出反应感到骄傲,形容是在日常训练中培养出的情操。

关婉仪引述指引指,港协“鼓励”体育总会使用港协提供的工具包,总会“可”在每次参与国际体育实事前,向港协索取工具包,“亦可”在中国政府网站下载国歌。 关婉仪又提出,港协提供政制及内地事务局有关国歌的网站连结,根本未能下载正确版本的国歌。若在网站点击“国歌的官方录音”选项,会连结至中国政府的中文版本网站,可以点击下载国歌的“齐唱版”或“管乐合奏版”,但下载后档案名称为乱码;若在网站右上方,将语言转换成英语,则会转至中国政府网的英文版首页,因此无法下载正确版本国歌。

港协暨奥委会回应指,香港冰球协会始终没有交代事件详情,包括未有说明,有否以电脑硬盘或USB的硬件形式,将国歌交给赛事主办机构,港协已多次联络冰协管理层要求会面,对方至今未有正面答复。

港协又指,指引已经列明,体育总会必须确保使用正确版本国歌,港协会尽量提供协助,如果总会下载国歌时遇到疑问,理应立即联络港协或相关政府机构。

创新科技及工业局长孙东表示,资科办一直改良特区政府网页的设置,提升国歌正确资料的搜寻结果排名,包括增加网站标签,使用结构化资料,以文字连结取代图片或动画连结等,近期已见政府包含国歌内容的网页,在搜寻网站的搜寻结果位置有所提升。

孙东回应议员查询时表示,资科办一直与搜寻网站Google保持沟通,他曾多次会见Google亚太区高层,又要求Google移除错误资讯,双方同意继续沟通,寻求解决方式。

全国人大常委李慧琼表示,播放国歌出错的事件,一而再、再而三发生,如果归咎网上搜寻错误,是不能接受。她指,网上有很多不同讯息,不应让体育赛事的主办方自行在网上搜寻国歌,又认为确保主办方收妥正确的国歌,绝对不难做到。她又希望特区政府除了与Google开会外,可采取实际方法,减低事件再发生的机会。





You may also like...